حکمت چهل و هشتم نهج البلاغه, حکمت 48 نهج البلاغه

متن عربی و ترجمه فارسی حکمت شماره ۴۸ از نهج البلاغه

 

متن عربی حکمت چهل و هشتم نهج البلاغه

الظَّفَرُ بِالْحَزْمِ، وَالْحَزْمُ بِإِجَالَهِ الرَّأْی، وَالرَّأْیُ بِتَحْصِینِ الاَْسْرَارِ.

متن و ترجمه فارسی حکمت ۴۸ نهج البلاغه

امام (علیه السلام) فرمود:
پیروزى در گرو تدبیر است، و دوراندیشى در گرو به کار گرفتن فکر، و تفکر صحیح در گرو نگه دارى اسرار است.

توضیحات : رازداری باعث می شود انسان، فکری سالم و به دور از دشمنی دیگران داشته باشد و فکر سالم، باعث می شود انسان به عواقب کار خوب بی‌اندیشد و آن‌کس که دوراندیش باشد همواره پیروز است چون بهترین تصمیم ممکن را اتخاذ می کند.

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *